記事
2022.07.27
「音楽の友」8月号連動企画

ピアニストと研究者が語り合うショパンの真の姿~海老彰子×エーゲルディンゲル対談

ピアニストの海老彰子と『弟子から見たショパン』(音楽之友社刊、2020年)の著者ジャン=ジャック・エーゲルディンゲルが対談! 演奏者と研究者の立場、双方から本当のショパン像に迫ります。天才作曲家ショパンの内面まで覗き込んでみましょう。

司会・通訳
博多かおる
司会・通訳
博多かおる フランス文学者

上智大学文学部フランス文学科教授。フランス近代文学(特にバルザック)を研究。訳書にジル・カンタグレル『モーツァルトの人生 天才の自筆楽譜と手紙』(西村書店)、ジェラー...

写真:林喜代種

この記事をシェアする
Twiter
Facebook

誰もがショパンを知っているように思えて、実はその姿は、捉えようとすると手をすり抜けていくように思えることもあります。ショパンの本当の姿とはどのようなものでしょうか。『弟子から見たショパン』(音楽之友社刊、2020年)の著者でもある研究者ジャン=ジャック・エーゲルディンゲル氏、第10回ショパン国際ピアノコンクールで第5位に入賞し、第17回および昨年の第18回同コンクールで審査員を務めるなど、ショパンの音楽を追求し続けるピアニスト海老彰子氏に、お二人から見たショパンの姿を語っていただきました。

続きを読む

ショパンは最初からショパンだった

海老 昔からずっと弾いていても、ショパンが19〜20歳でもう『練習曲』のような曲を作ることができたのはなぜなのだろうとしょっちゅう考えてしまいます。何しろ想像を超えるような作品ですから。

エーゲルディンゲル 1817年に初めのポロネーズマズルカなどを作曲してから、非常に中身の濃いOp. 1、そして1827〜28年のピアノ・ソナタ、《マズルカ風ロンド》までの間に、ショパンはみるみるうちに音楽的な円熟を遂げました。ラヴェルも「ショパンの作品の中で作曲時期を区別する必要はない」と言っています。つまり一気に「本物のショパン」になり、その後、洗練されていっただけなのです。

海老彰子(えび・あきこ)
パリと東京を拠点に活躍する。 東京藝術大学在学中に第41回日本音楽コンクール優勝後、フランス政府給費留学生として研鑽を積む。パリ国立高等音楽院最優秀首席卒、同研究科卒。ロン=ティボー国際コンクールで第2位グランプリと4種の特別賞をA.ルービンシュタイン氏等から受けるほか、ショパン国際コンクールの上位に入賞。 日本ゴールドディスク大賞2回、仏政府から文芸シュバリエ勲章、パリ名誉市民メダル、エクソン・モービル音楽賞本賞(日本)等を受ける。
近年、後進の育成にも力を注ぎ、世界各国からマスタークラスの依頼も多い。 第8回及び第9回浜松国際ピアノコンクール審査委員長。ロン=ティボー等多くの主要国際音楽コンクールに審査員として携わり、第17回、また2021年に行なわれた第18回ショパン国際コンクールでも審査員を務める。 横浜市招待国際ピアノ演奏会企画委員長。元日本大学芸術学部大学院教授。元東京芸術大学ピアノ科客員教授。日本ショパン協会会長。

ジャン=ジャック・エーゲルディンゲル
スイスの音楽学者、ショパン研究の第一人者。2007年3月には「ショパンの最後のピアノ」をロンドンで発見するなど、ショパン研究の最先端で活躍している。『弟子から見たショパン』、『ショパンの響き』(音楽之友社)著者。

海老 ただ、ピアノ・ソナタ第1番(Op. 4)は、よく研究して書かれているとはいえ、ピアノ・ソナタ第2番とかなりの差異があるように思えるのですが……。

エーゲルディンゲル ピアノ・ソナタ第1番も、4分の5拍子の緩徐楽章は優雅ですし、終楽章は少しシューベルトの幻想曲ハ短調《さすらい人に似ていませんか?

ショパン:ピアノ・ソナタ第1番、シューベルト:幻想曲ハ短調《さすらい人》

エーゲルディンゲル ともあれ、オーストリアのピアノ製作者シュトライヒャーと結婚したフリーデリケ・ミューラーの証言を読むと、ショパンにとってソナタ第2番がいかに重要だったかわかります。ミューラーは、スケルツォ第3番あたりまでショパンの作品をすべて弾いていました。

ほかにもバラード第2番やノクターン作品(0p. 27-2)、ポロネーズ作品(Op.40-2)など、ジョルジュ・サンドと一緒に暮らし始めた頃、そしてマヨルカ島で書かれたいくつかの特に重要な作品が傑作だとショパンは自分でも意識していました。とにかく、ショパンは弟子に「ソナタを復習しなさい」とよく言っていたようです。

——20歳のころに書かれた『練習曲』でも、すでにピアノの卓越した演奏法がショパン独自の表現力と結び合っていたのでしょうね。

エーゲルディンゲル そこで展開されているピアノ演奏技術は、すでにかなり突き詰められたものですけれど。

海老 ショパン独特の揺るがぬ音楽性が技術を包み込んでいたわけです。

ショパンの性格は? ポーランドというルーツと二面性

——ショパンはポーランドというルーツを人間として、作曲家として、持ち続けたのでしょうか。

エーゲルディンゲル ショパンはもちろん、ポーランドの女流作曲家シマノフスカ(1789〜1831)の仕事も知っていました。彼女はマズルカに初めて西洋的な形式を与えた人です。民俗学者オスカー・コルベルクはポーランド中を歩いて、民族音楽を歌詞もあわせて収集し、変奏も収録した民族音楽集を70冊出版しました。

ただ、ショパンの書いたマズルカのメロディがその民族音楽集にあるかというと、時々発見されるものの、完璧な形では認められません。

——そうした民族音楽には立って弾く変わったチェロがありますよね。

エーゲルディンゲル そうです、ショパンも子どもの頃弾いていたのですよ。

ポーランドの民族楽器スカ

——同時代の作家バルザックはポーランド人の特徴として子どもっぽさや愛嬌のよさなどを挙げ、「ショパンは天使でリストは悪魔だ」と書いていますが。

エーゲルディンゲル ショパンは伴侶となったジョルジュ・サンドのノアンの家で即興劇に参加したり、パントマイムをしたり、リストやさまざまなピアニストの真似をしたりしました。ただ、そういう陽気さの裏には悲しみが隠されていて、2つの性格はもうひとつの裏返しで、切り離せないものでした。

教師、ピアニスト、作曲家、3つの顔はすべてピアノでつながっていた

——エーゲルディンゲル先生のご著書からは教育者としてのショパンの姿も浮かび上がってきます。

エーゲルディンゲル ショパンほどの作曲家で、教育に心血を注いだ例はなかなか見られないでしょう。1日に5人の弟子にレッスンをしていた時期もありました。

——弟子に自作の楽曲を弾かせたり贈ったりし、作品にヴァリアント(ショパンが相手に合わせて楽譜に書き加えた別の音づかいの候補)をもたらしたことからも、教育と作曲のつながりが感じられますね。

エーゲルディンゲル そうです、ピアニスト、即興家、作曲家、教育者としてのショパンの間に区別はないのです。ピアノですべてつながっています。その間に亀裂はなかったのです。

——教育者としてのショパンから、作曲家、ピアニストとしての新たなショパン像も浮かび上がってくるということでしょうか。

エーゲルディンゲル ええ、まだ日本語には訳されていませんが、弟子だったフリーデリケ・ミューラーがショパンのレッスンの様子を書き記した手紙が入った書物(2018年にドイツ語版刊行)や、ミクリの弟子だったラウル・コチャルスキの証言や録音から演奏家、作曲家ショパンについて多くのことがわかります。また、近く出版されるノクターンのヴァリアントを集成した楽譜からも、ショパンの音楽の流動性や即興性が見えてくるでしょう。

海老 そうすると、何を選んで弾くか、深い知識とセンスが演奏家に求められ、そこからも新しいショパン像が生まれてきそうですね。ショパンがその人生で弾いたプレイエルやエラールなど、その時代の古楽器を実際に触って弾いてみることによっても、彼の音楽を理解するうえにおいて非常に有益な経験を得ることができますね。

——お話をうかがって、印刷された音符の上にも変化していく音が聴こえ、初めからずっと「ショパン」でありながら、さまざまな顔を同時に持つショパンが、より鮮明に浮かんでくるような気がします。どうもありがとうございました。

司会・通訳
博多かおる
司会・通訳
博多かおる フランス文学者

上智大学文学部フランス文学科教授。フランス近代文学(特にバルザック)を研究。訳書にジル・カンタグレル『モーツァルトの人生 天才の自筆楽譜と手紙』(西村書店)、ジェラー...

ONTOMOの更新情報を1~2週間に1度まとめてお知らせします!

更新情報をSNSでチェック
ページのトップへ